Закавыченный заголовок – строчка из романа итальянского писателя А. Барикко «Шёлк» (есть и киноверсия). Один из героев вопрошает: «А всё-таки, где она, эта Япония?». И получает приведённый выше ответ. Но довольно ощутимый километраж до «конца света» абсолютно ничего не говорит о едва ли не самом загадочном государстве планеты Земля – с его традициями, порядком и дисциплиной, последними достижениями технического прогресса, древнейшей архитектурой и удивительной природой.
Определённый свет на необыкновенность Страны восходящего солнца проливают слова блестящего радиоведущего передачи «Гараж» («Эхо Москвы») С. Асланяна: «Добрый вечер, – сказал как-то Сергей, – на прошлой неделе нас покинула Т. Натарова, пиар-менеджер NissanMotorRus». Она отправилась в мир иной. Она улетела работать в Японию».
Лучше, кажется, не скажешь – «иной мир», ни на что не похожий. И таковым его делают, конечно же, люди. Они говорят на языке, не принадлежащем ни к одной известной языковой группе. А вот письменность очень схожа с китайской, поскольку именно у этого народа японцы позаимствовали иероглифы. Их, представьте себе, – до полусотни тысяч!

19Токийское метро
К счастью для самостоятельного туриста, многие названия есть и на латинице. Однако не всё так просто. К примеру, центр Токио разбит на 23 района («ку»), в каждом из которых – множество кварталов («тё»), носящих собственное имя «банти», затем следуют «го», которые представляют собой отдельные строения. Но так – в теории. На практике в адресе зачастую отсутствует какая-либо вразумительная связь. Даже сами токийцы нередко путаются. В этом мне признался случайный попутчик  в метро, коренной столичный житель. Что же тогда говорить о приезжих?!
В любом случае – выручают именно подземка, её англоязычная карта и двуязычные надписи. Минимальная плата за проезд – 165 иен (в сотне иен примерно – 63 рубля). Чтобы каждый раз не покупать билет, приобретаешь многофункциональную электронную карточку «Suica». Кладёшь на неё депозит в несколько тысяч иен и в течение двух-трёх дней спокойно перемещаешься по Токио. Прикладываешь каждый раз карточку к считывающему устройству на турникете на входе и выходе, одновременно контролируя баланс, чтобы вовремя пополнять счёт.
Умный билет позволяет не только ездить в метро, но и в поездах линии «Yamanote» Японских железных дорог, в автобусах и даже – покупать прохладительные напитки в автоматах. Последнее, ощутив жажду, проверил в здании Токийской фондовой биржи. «Suica» сработала безупречно.
Метро в столице, состоящее из 13 линий, заметно  моложе нью-йоркского или лондонского и немного старше московского – появилось в 1927-м. Сложное по конструкции, многоуровневое, с лифтами и длинными (до 400 и более метров) переходами, но гениальное по простоте ориентирования. С помощью подземки и состыкованных с нею электричек легко попасть в любую точку 33-миллионного конгломерата. В Большом Токио проживает четверть населения всего островного государства. Как непросто перевозить такую массу!
Именно поэтому в часы пик в токийском метро можно увидеть специальных служащих в белых перчатках (таких больше нет нигде), их задача – «трамбовать» пассажиров в вагоны – иначе не закроются двери. Звать профессиональных толкателей «oshiya».
Сибуя                    и Нихомбаси
Выйдя со станции метро «Shibuya», попадаешь на самый известный в мире перекрёсток. Говорят, что его ежедневно пересекают около 2-х млн человек. Сюда стоит приехать и просто постоять, созерцая этот муравейник, почувствовать ритм жизни гигантского города. И поразиться тому, что всё работает, и хаоса и конфликтов не возникает. В этом – дух современной Японии. На перекрёстке Сибуя установлена веб-камера, дающая возможность в режиме реального времени видеть происходящее из любой точки мира, где есть Интернет. Особую популярность место пересечения дорог и улиц получило после показа в фильмах «Тройной форсаж» и «Трудности перевода». Зелёный свет для пешеходов тут загорается одновременно с 4-х сторон, и одна из «зебр» проходит по диагонали. Основная задача – перейти, не столкнувшись с идущими навстречу. Это – как своеобразный спорт.
На площади у входа на станцию Сибуя на постаменте – статуя пса Хатико. Воздвигли её в память о герое самой известной в Японии собачьей истории. Хозяин Хатико, профессор Токийского университета, каждое утро брал пса до остановки метро, и тот вечером поджидал его там. Но однажды с человеком случился удар, и он умер прямо на работе. Собака же каждый вечер семь лет подряд приходила к метро и тщетно ждала хозяина. Всё это так тронуло японцев, что они собрали деньги на памятник ещё до того, как Хатико не стало в 1935-м.
В конце улицы Коэн-дори в том же районе Сибуя – комплекс Национальной вещательной компании NHK. Её передачи порой случается смотреть в Павловской. Полицейские у входа проинформировали – войти внутрь можно только имея на руках специальное приглашение. (Откуда?!)
Такового для упомянутой выше Токийской фондовой биржи в деловом квартале Nihombashi не понадобилось.
Предложили заполнить небольшую анкету, пропустили вещи через томограф, выдали номерок на шею и, пожалуйста, – иди и смотри! Главное на бирже, бесспорно, – операционный зал. С нью-йоркской Stock Exchange на Уолл-стрит (крики брокеров, шум, гам, – вход на неё для обычных людей закрыт) не имеет ничего общего. За столиками в громадном, 17-метровом в диаметре, стеклянном цилиндре сидели люди – с десяток, не больше – и в абсолютной тишине (её, как известно, деньги любят) делали своё дело, следя за торгами и подмечая нарушения. На большом и красочном электронном табло их высококлассная работа отражалась онлайн цифрами и символами. С конца 90-х все трансакции на ТФБ проводятся в электронных системах – с использованием супермощной ЭВМ.
Фондовая биржа – символ финансового могущества Японии. Здесь определяются индексы Nikkei и Topix.
Львиная доля всех обращающихся в стране ценных бумаг продаётся и покупается на Токийской фондовой бирже. До 1948-го в здании ТФБ размещалась штаб-квартира американских оккупационных войск.
Уэно и Асакуса
Финансовый район Нихомбаси от кварталов Уэно отделяют семь или шесть остановок по линии Ginza. Загадочная тишина биржи почему-то навеяла мысли о несуетности бытия братьев наших меньших. У них – свои загадки. И вот он – зоопарк Уэно. Большинство японцев привлекают сюда гигантские панды. Их семейство – у главного входа. Если они кажутся пришельцами для зоопарка, то тем более это справедливо и в отношении пятиярусной пагоды храма Канъэйдзи, оказавшейся здесь в ходе расширения территории. Птиц и зверья здесь так много, и среди них есть такие редкие, что зоопарк, открытый в 1882 г., не отпускает от себя в течение нескольких часов. Две его части соединены мостом и монорельсовой железной дорогой.
20О воротах Каминаримон (Врата грома) приходилось слышать и раньше, поэтому от Уэно по той же Ginza-Line двигаюсь до станции Асакуса. Ворота отыскать несложно. Они – главный вход к храму Сэнсодзи. На них висят два огромных бумажных фонаря красного цвета. От ворот в храмовое подворье ведёт длинная сводчатая галерея, запруженная посетителями. В лавках вдоль галереи торгуют хрустящим рисовым печеньем, острой приправой в тыквообразных деревянных бутылках, куклами, игрушками, сувенирами, магнитиками и т.д. Некоторыми лавками уже столетия владеют одни и те же семьи.
Галерея заканчивается двухъярусными воротами сокровищницы Ходзомон. Большущие соломенные сандалии с задней стороны ворот – для богов-стражей (на случай, если кто-то из них захочет прогуляться).
После храма Сэнсодзи можно дать отдохнуть уставшим ногам в коляске рикши. Двухместные экипажи тащат за собой молодые возницы в традиционной рабочей одежде. 10 тыс. иен  – за часовую прогулку. Желающих предостаточно.
Но вернёмся к храмам. В столичном районе Акихабара с его бесчисленными магазинами, торгующими электроникой, мультфильмами, аниме (особые анимационные фильмы) и комиксами манга (все японцы от мала до велика помешаны на них) есть предложения и для любителей сомнительных развлечений – во всю процветает индустрия «кино для взрослых».
21  Всего в нескольких минутах ходьбы от станции Akihabara – едва ли не единственный во всём Токио православный храм Св. Николая (Nikolai-do) – в память о святителе Николае Японском, в миру – Касаткине. Прибыл в страну аж в 1861-м и служил религии верой и правдой до самой смерти. Из помещения у входа на территорию вышел японец в православной рясе, имеющий, возможно, такое же отношение к христианству (могу ошибаться), как мы с вами – к синтоизму, и на ломаном английском сказал, что церковь откроется в 13 часов.
Канда Мёдзин   и Кабуки-тё
Вернулся к станции метро  и по улице Тюю-дори пошёл в сторону синтоистского святилища Канда Мёдзин. Храм стоит здесь с начала XVII века. Ко входу церкви подходили немногочисленные люди и, сложив ладони рук перед собой, безмолвно обращались к трём богам, которым посвящён храм. Потом бросали монеты в большой деревянный ящик с прорезями. Последовал их примеру, вспомнив про японца в чёрной длинной одежде православного духовенства.
Замечу: верующих в Японии – меньше трети населения. Буддизм и синтоизм порой сочетаются, порождая двоеверие, т.н. религиозный синкретизм.
Район красных фонарей есть не только в Амстердаме, но и в Токио. От станции метро Shinjuku надо минут 15 идти до квартала Кабуки-тё. В залитом неоновой рекламой анклаве – уйма секс-шопов, лав-отелей и прочих домов наслаждений – как для мужчин, так и для женщин. Говорят, что ежедневно около тысячи представителей якудзы вращаются на этом пятачке криминальной жизни. В газете «The Japan News» от 30 сентября с.г. прочитал заметку о суде над одним бывшим мафиозным босом. Промышлял вымогательством денег у слепых японцев. За несколько лет «насобирал» десятки миллионов иен. Теперь по решению суда придётся возвращать их людям.
Поднялся на эскалаторе в просторное фойе одного из кинотеатров в Кабуки-тё. Билеты зрители покупали по Интернету, используя мониторы на специальных стойках. Технический прогресс в Японии давно вторгся не только в сферу духовного, но и телесного. В двух словах – о чудо-унитазах в этом большом храме кинематографа. Всё автоматизировано – от дезинфекции сиденья до обмыва, извините, з… Кнопками выбираешь мощность струи – «слабо», «средне», «сильно» (биде – совсем из другой оперы). Просушка –  также нажатием на пульте управления. В целом – как «ноктюрн на флейте водобачкового инструмента». Вспомнилось прямо в ватерклозете одно из четверостиший («на все случаи жизни») И. Губермана: «Наш ум и задница – товарищи, но их союз не симметричен, талант нуждается в седалище, а ж… разум безразличен». Японские ультрасовременные унитазы позволяют несколько усомниться в сказанном  автором  бесподобных «гариков».
22Небесное древо
Продолжая тему технического прогресса Японии, не могу не рассказать о токийской телебашне Skytree. «Небесное древо» недалеко от р. Сумиды вознеслось над уже упоминавшимся районом Асакусой на 634 м. В 2012-м при открытии – самое высокое сооружение в мире. Теперь её опережает дубайский небоскрёб Бурдж-Халифа (828 м), о котором как-то уже рассказывалось в «Единстве».
Башня служит трансляции телевизионных и радиопередач, хотя на самом деле представляет собой большой комплекс, состоящий из контор, магазинов, ресторанов и целого аквариума. Две панорамные смотровые площадки размещены на 350 м и 450 м. Стоимость соответственно – 3 тыс. и 4 тыс. иен. Дорого? Тогда постой пару часов в очереди, сэкономив тысячу. Такая же точно система, припоминаю, и в небоскрёбах Empire State Building и Рокфеллеровского центра в Нью-Йорке. Лифт «Небесного дерева» беззвучно и незаметно скользил вверх со скоростью – представьте! – 600 метров в минуту. Через пару дней, побывав в Иокогаме, понял, что столь стремительный подъём – не предел.
Надо было прилететь в Токио, забраться на высоту 450 метров, чтобы очень близко, перед самым носом, увидеть дирижабль. Пролетал мимо на такой же примерно высоте. Пассажиры в гондоле наслаждались бесподобными видами Восточной столицы (так переводится «Токио») в движении. Что до башни, то в безоблачную погоду с неё можно увидеть священную для любого японца гору Фудзияму (3776 м). Туман вдалеке, увы, не давал никакого шанса.
Цукидзи
Центральный оптово-розничный рынок Цукидзи в приморском районе – ещё одна достопримечательность Токио. Столпотворение, несмотря на ранний час, на крупнейшей в мире территории рыбной торговли способно ошеломить. Вместе с местами аукционных торгов общая площадь Цукидзи – около 22 га. Здесь к лучшей цене за партию товара стремятся примерно 1600 оптовых торговцев. Они поставляют до 90 процентов всей рыбы, потребляемой ежедневно столицей. Рабочими местами обеспечены около 15 тыс. человек.
Основная часть товара – тунец, окунь, макрель, угорь, сардина, минтай, сельдь, сайра, треска, хек, палтус, сёмга, камбала, минога, форель, лангусты, омары, кальмары, крабы, креветки, мидии, устрицы и ещё чёрт знает что – прибывает на Цукидзи ночью в рефрижераторах из рыбацких портов всей страны. Улов вываливают под навесы вдоль р. Сумиды и продают с торгов оптовикам. Те, в свою очередь, на тележках везут покупки на рынок, чтобы продать их владельцам ресторанов и розничным торговцам. Юркие и стремительные электрокары беспрестанно снуют по рыбному рынку – порой едва успеваешь отскакивать в сторону. Тут можно встретить выходцев изо всей юго-восточной Азии. Слышал о неукоснительном ограничении мест, куда допускаются посторонние. На практике – шёл куда хотел. Никто ни разу не преградил путь.
Неудивительно, что в точках общепита Токио всегда – исключительно свежие морепродукты. Убедился в этом, в частности, посетив конвейерный ресторан из серии кайтэн-дзуси в квартале Синдзюку. На входе тебе дают номерок. Занимаешь место с такой же цифрой. Перед тобой – компьютерный монитор, на котором изображены многочисленные блюда из морских даров, – от суши до всевозможных ассорти. Твоя задача – сделать выбор и нажать пальцем на сенсорном экране в соответствующую точку. Секунд через 30-40 лента конвейера доносит до твоего места отмеченное на мониторе блюдо и стопорится как вкопанная. Быстро, удобно и относительно дёшево. Ценные уроки пользования экзотической системой раздачи (в Японии появилась ещё в конце 50-х годов прошлого века) преподали два сидевших слева лондонца китайского происхождения. Заказываю среди прочего жареного осьминога и темпуру из кальмаровых ножек. Во вкусе – много сходства, и сомнений, что всё готовилось из «живых игредиентов», – ни малейших. Рыбу в таких заведениях нередко подают сырой – в виде сашими. Японская лапша из пшеницы или гречихи может быть и горячей, и холодной – вместе с креветками и овощной темпурой. А чай тут всегда бесплатный – зелёный порошковый, маття. Именно такой традиционно применяется в классической японской чайной церемонии.
Японцы – непревзойдённые повара. Для хорошего повара, гласит пословица, годится всё, кроме луны и её отражения в воде.
Посещение большинства ресторанов не требует никакого дресс-кода. Чаевые, в отличие от США, не приняты – подобное может серьёзно обидеть японца.
Императорский дворец и Одайба

От гастрономии – к более высоким сферам. В самом центре Токио – императорский дворец. Территория по периметру огорожена высокой каменной стеной, тут же – ров с водой. Дворец утопает в зелени деревьев. Внутрен­ний участок открывается для всеобщего обозрения лишь 23 декабря и 2 января, внешний двор доступен круг­лый год.

125-й в династии император Акихито, впрочем, не сидит безвылазно во дворце. Его с супругой совсем недавно, в сентябре, видели на реконструированном после землетрясения и цунами 2011 г. объекте, где, как и на Цукидзи, торгуют морепродуктами. Император запросто поинтересовался у местных рыбаков уловом (фото в газете «The Japan News» by Yomiuri Shimbun).

Недалеко от императорского дворца – стадион единоборств Будокан. В нём в 1966-м перед восторженной публикой пели «Битлз».

Пару слов – о квартале Одайба в токийской бухте. Когда-то там были острова мусора. Но умные японцы застроили их, соединив с сушей внушительным Радужным мостом. Ночью он благодаря подсветке меняет окраску. Сегодня это место проведения досуга – попадешь в Одайбу в поезде без машиниста, идущем по футуристической железной дороге. Чего тут только нет – и уменьшенная копия нью-йоркской статуи Свободы, и демонстрационный зал с тренажёрами и концепт-карами автоконцерна Тойота, и два крытых пассажа – «Venas Fort» и «Diver City», и Национальный музей науки будущего, и многое-многое другое. А ещё на берегу – немало местных рыбаков. Поймав удочкой сотню мелюзги размером с палец, явно гордятся уловом. Складывают его в очень маленькие деревянные ящички. Но клевало в тот день не у всех.

В Токио – немало самых разных кварталов. Каждый – со своим лицом – Маруноути, Синдзюку, Роппонги, Асакуса, Акихабара, Акасака, Одайба, Юракутё, Гинза… В последнем – очень давно, в эпоху Эдо (так когда-то называли Токио), находился серебряный монетный двор, давший название всему району. Ко двору вёл мост с не очень благозвучным для русского уха названием – Сукиябаси. Теперь так называется квар­тал.

Улица Omote-sando поперёк Аояма-дори – токийские Елисейские поля. Тут – самые дорогие магазины.

City Hall – мэрия столицы – в западном Синдзюку. 243-метровый небоскрёб с двумя башнями. Найти, как ни странно, оказалось непросто – из-за обилия вокруг подобных высоток. Куда проще добраться до резиденции премьера Синдзо Абэ в Акасаке – за высокой стеной и постами полиции по окружности. Полицейские в Японии – самые вежливые люди в мире. Считают счастьем – лучезарные улыбки выдают – помочь любому, кто к ним обратится.

Иокогама

Между самым крупным японским (и не только) портом и Токио – меньше 40 км. Минут 30-35 езды в поезде. Одна из главных достопримечательностей – международный пассажирский терминал Osanbashi. Это – старейший пирс Иокогамы, появился ещё в позапрошлом веке. В начале 2000-х полностью перестроен. Способен принимать самые большие круизные лайнеры.

На деревянном полу терминала стал свидетелем съёмок какого-то японского сериала, который должны показать по ТВ уже в ноябре. Об этом рассказала японка, оказавшаяся актрисой.

В полукилометре от причала – на вечном приколе – пассажирский пароход «Хикава-Мару». Свой первый рейс совершил в 1930-м, отправившись из Кобе в Сиэтл. Самый известный пассажир 1932-го года – Чарли Чаплин. Не мог отказать себе в удовольствии полностью обойти «Hikawa Maru» – кают-компания, ходовая рубка, каюты первого класса, машинное отделение, прогулочные палубы, каюта капитана и т.д. Во время войны корабль был плавучим госпиталем.

Чайнатаун

В четверти часа ходьбы от исторического лайнера, путь – мимо иокогамского маяка, – Чайнатаун, один из самых крупных китайских кварталов в мире. Появился в 1859-м. Тут – несколько сотен ресторанов китайской кухни, не меньше – магазинов со всевозможными товарами. В одном из них обратил внимание на многочисленные изображения Мао Цзэдуна – в юности, в зрелом возрасте и в преклонном. Лик «великого кормчего» – на майках, чашках, зажигалках – где только можно. Две торговки-китаянки пояснили: этот человек навсегда вошёл в историю Поднебесной. Трудно спорить.

Кругом – разноцветные бумажные фонарики, иероглифы на вывесках магазинов в виде пагод, оживлённые разговоры продавцов и покупателей, непередаваемая атмосфера азиатского Востока. Живописный храм Кантей-бё поблизости – очаг культуры и духовности для китайских эмигрантов. Чувствуют они себя здесь, похоже, вполне комфортно.

Японские сады

На рейсовом автобусе двигаюсь к одному из самых известных в Японии садов – Sankeien Gardens на юге Иокогамы. Его создатель – богатый торговец шёлком. Из разных уголков страны сюда завезены 16 архитектурных сооружений, включая 3-этажную пагоду из Киото, воздвигнутую в середине XVII века. Обилие деревьев и кустарников, тихие тропинки под их сенью, пруды и ручьи, общая умиротворённость пространства – всё это позволяет напрочь забыть о городской суете. Весной тут цветут сакура и азалия, осенью разноцветьем поражают японские клёны момидзи.

Ошеломило сказочное обилие рыбы в пруду: сазаны и амуры по 6-7 кг, среди них –  и красной расцветки. Всё это бесчисленное поголовье так и кишит. Какой-то человек стал бросать пригоршни вареной кукурузы в воду и на самый берег. Рыбы, выскакивая на сушу на полкорпуса, соревновались в сноровке и умении ухватить добычу с черепахами и дикими утками. Это надо было видеть! Да что там утки – даже большие чёрные вороны не боятся людей в саду Санкейэн, они готовы сесть тебе прямо на руку.

«Кусочек старой Японии – изогнутые мостики, прохладные ручьи, заросли бамбука, пагода и чайные дома, мохнатые бабочки, неумолкающие цикады, большие рыбы и экзотические черепахи», – так описывается Sankeien Gardens в одном из источников.

В куда более меньший по размеру сад (Kyu-Shiba-rikyu Gardens ) в самом центре Токио случайно забрёл несколько дней спустя. В нём – совсем иная философия и, как следствие, – мироощущение. Кусочек природы в окружении каменных джунглей небоскрёбов – с садом камней на крошечном островке, символизирующим китайскую гору вечной молодости и бессмертия.

Возвращаясь к Иокогаме, не могу не упомянуть футуристический район Минато Мирай-21. В порту, рядом с  пирсом Осанбаси, на довольно большой площади возведён торгово-развлекатель-ный комплекс будущего. Самый высокий из серии небоскрёбов – Landmark Tower (296 м). Символ Иокогамы башня-ориентир – третье по высоте здание Японии. На смотровую площадку 69 этажа суперскоростной лифт (750 м в минуту!) возносит за какие-то секунды. Сверху город – как на ладони: бухта, порт, подвесной мост Иоко-гама-бэй – один из самых длинных в мире (860 м), ультра­современный торговый комплекс «World Porters», футуристический парк развлечений «Космо Ворлд», известный парусник «Ниппон-Мару», маяк, склад из красного кирпича Ака-Renga Soko… – можно увидеть всё, кроме горы Фудзи, её по-прежнему скрывает туман. По Минато Мирай можно ходить с открытым ртом, не переставая удивляться.

Невидимая Фудзияма

В самый последний день поездки решил на шинкансене (поезд-пуля) максимально приблизиться к Фудзияме. Скоростной поезд (их – несколько разновидностей) – на тестовых испытаниях фиксировал скорость в 440 км в час. Фактически 270-300 км в час, видимо, максимум. Причина единственная – опасность землетрясений. Именно шинкансен на фоне Фудзиямы – одна из самых узнаваемых картинок современной Японии.

Скорость поезда действительно потрясает, но доехал только до Одавары. Дальше шинкансен уже не приближался к Фудзи, а удалялся от неё.

На станции Odawara в информационном бюро пообщался с человеком, который, как мне представляется, олицетворяет собой умение японцев работать высокоэффективно и заинтересованно. В течение нескольких минут с темпераментом и нескрываемым желанием помочь случайному туристу, предлагая альтернативные варианты, объяснял, как лучше всего добраться до местечка Кавагучико, максимально приближенного к горе, где удобнее сделать пересадку, в какой автобус – сесть, сколько времени займёт переезд, до какого базового лагеря перед восхождением стоит добираться, до какого – нет, одновременно демонстрировал на экране компьютера вид горы в реальном времени. Просто засмотрелся на этого удивительного японца, готового ответить на любой твой вопрос, умеющего получать от своей повседневной работы максимальное удовольствие. Невольно сравнил его с вялыми и равнодушно-грубоватыми сотрудниками аэропорта Домодедово и нутром понял, почему между Японией и Россией столь огромная разница.

Гармония –       во всём

Таких людей, как японцы, нет, наверное, больше нигде. Спросите у любого, независимо от возраста и пола, что бы то ни было, и человек сделает всё, чтобы вам помочь, забыв на минуту о своих собственных делах и пробле­мах. Просто поразительно! Откуда такая любезность и обходительность?! Она, смею утверждать, – в национальном характере японцев. Именно характер людей, их радушие, придаёт стране необъяснимую пленительность. Жители островов в Тихом океане как-то умудряются находить во всём гармонию. И прежде всего – в человеческих отношениях.

А теперь – обо всём понемногу, включая архитектуру Токио. Опустошительное землетрясение 1923 г. и американские бомбардировки 1945 г. превратили город в руины. Старые строения поэтому сегодня крайне редки. Большинство зданий – комбинации прямоугольных элементов в сочетании с окружностя­ми и конусами. Довольно много высоток. Словом, преобладает современный городской пейзаж. На улицах – почти стерильная чистота. Не пытайтесь, однако, искать урны для мусора. Их просто нет.

Япония – единственная страна в мире, где преподавателям платят больше, чем чиновникам. Учитель средней школы получает в месяц около 600 тыс. иен (370 тыс. рублей), столько же – полицейский, водитель такси – около 250 тыс. иен, жур­налист – 650 тыс., бухгалтер – более 1 млн, адвокат 1,6 млн иен и т.д. (умножайте эти цифры на 0,63).

В Японии 9-часовой рабочий день и 6-дневная рабочая неделя. Считается неприличным уходить с рабочего места раньше начальника. В итоге рабочий день японца – 10-12 часов. Отпуск – всего 10 дней, самый короткий среди промышленно развитых стран мира.

Побывав на японском кладбище Янака возле ст. метро Nippori по линии Yamanote, могу сказать, что оно совершенно не похоже на другие погосты мира. Абсолютное большинство умерших в стране кремируется. Из-за дефицита земли – особенно в Токио – стоимость похорон в Японии – более 2 млн иен (25-30 тыс. долларов).

Напряжение в городской сети – почти как в США: 100 в при переменной частоте 50 Гц. Используются двухштырьковые плоские вилки. Разница во времени с Москвой – 6 часов (обратный путь – из Токио в Москву –  занимает чуть меньше времени, так как земля вращается с запада на восток).

Журналист В. Овчинников, немало лет проработавший в Японии, в своей книге «Сакура и дуб» пишет: «Средний японец обеспечен электроникой лучше, чем одеждой, одеждой – лучше, чем едой, едой – лучше, чем жильём». И дальше: «Часто спрашивают, как удалось Японии вырваться после войны в первую тройку индустриальных держав, несмотря на огромные разрушения от американских бомбардировок, несмотря на оккупацию, несмотря на то, что колонии были отобраны, а своих природных ресурсов на островах практически нет? Пародируя стиль    загадок-парадоксов, излюбленных буддийской сектой дзен, японцы иронизируют, что каждый из этих вопросов превращается в ответ, если слово «несмотря» заменить словом «благодаря».

Уже второклассник в Японии пользуется красками 36 цветов и знает название каждого из них.

Из Москвы самолёт прибывает в аэропорт Нарита (75 км от Токио). Если посмотреть на гугловскую карту, то между рулёжных дорожек  аэродрома можно увидеть жилой дом (!). Японский крестьянин, сославшись на Конституцию, наотрез отказался его продавать, когда велось строительство аэропорта. Можете теперь себе представить, как в стране чтят законы. Хоть и говорят, что самурай должен избегать большого количества саке, чрезмерной гордости и великой роскоши, пользоваться исконным правом потомки светских феодалов могут себе позволить без­оговорочно.

Читал, что токийские таксисты (в Японии, как и в Англии, – левостороннее движение) все поголовно – в белых перчатках. Это не так. Перчатки надевает только меньшинство.

Пресловутых покемонов японский геймдизайнер         С. Тадзири создал ещё в 1996-м, в прошлом тысячелетии! Там же, на островах, намного раньше появилась игрушка тамагочи, по форме – куриное яйцо с электронными мозгами виртуального питомца.

Отличия

Отличия японцев от русского (и остального) мира лишний раз говорят о том, что эти люди – как пришельцы с другой планеты.

Ну где вы, например, видели монеты с отверстиями посередине?! А императора, лишённого не только власти, но и гражданских прав (Акихито не может быть избранным куда бы то ни было или просто – голосовать)?!

Спиртное японцы пьют маленькими глотками, у нас – залпом. Они – куда более скрупулёзны и пунктуальны в соблюдении времени, чем русские. Мы любим сладкие блюда, японцы относятся к ним негативно.

Японские мужчины, не в пример русским, практически не носят цепочки и перстни. То же касается жестов. Скажем, в знак согласия мы киваем, у них кивок означает, что вас внимательно слушают и понимают.

У нас забота об инвалидах больше декларируется, у них предпочитают не говорить, а действовать. Стал свидетелем того, как служащий метро специально сопровождал человека в коляске несколько остановок. На последней – передал подопечного другому, такому же – в  форменной одежде. Тот уже ждал их обоих аккурат у дверей вагона. Ну что тут скажешь!

Даже цвет лампочки на такси: «зелёный-красный» – противоположен по смыслу. Первый в Японии означает «занят», второй – «свободен». Такси в Токио можно поймать в любом месте. Тут с нами – полное сходство. Но у нас, даже в сельской Павловской, уже порой случается подобие пробок (особенно – после недавней совершенно дурацкой регулировки светофоров в центре), там, в 33-миллионном мегаполисе, о заторах забыли ещё в 70-х годах прошлого века! Недаром столица Японии пронизана густой, но очень продуманной паутиной подземных, наземных и надземных дорог и развязок.

Писать об этой волшебной стране можно ещё долго. Под занавес – парочка юмористических и стилизованных под японскую стихотворную форму изречений:

«Спрячь же свой меч, самурай,

выпей бутылку саке,

суббота ведь наступила».

Или:

«Не может быть гейш

некрасивых,

скорее – саке не хватает».

Четыре иероглифа перед названием этих заметок (их мне перевела японка из торговой галереи у ворот Каминаримон) означают: «Улыбайся, и счастье найдёт тебя!».

Не самое плохое пожелание, согласитесь…

Е. Николаев.